习惯了你的重量 温柔得压在手上
Xi guan le ni de zhong liang, wen nuan de ya zai shou shang
Đã quen rồi trọng lượng của em, những ấm nồng đặt trên bàn tay
现在却不得不放
Xian zai que bu de bu fang
Mà bây giờ lại chẳng thể nào không buông
习惯了你的味道 漂浮在我的肩膀
Xi guan le ni de wei dao, piao fu zai wo de jian bang
ĐÃ quen rồi những dư vị nơi em, bồng bềnh trên bờ vai anh
想到从前 我们都笑了 都哭了
Xiang dao cong qian wo men dou xiao le dou ku le
Nhớ đến trước nay chúng mình đều đã mỉm cười, đã từng rơi lệ
最后一次一起分享月光 隔着一只行李箱
Zui hou yi ci yi qi fen xiang yue guang ge zhe yi zhi xing li xiang
Lần cuối cùng cạnh bên chia nhau ánh trăng mà chỉ cách ngăn một rương hành lí
我知道忍痛退让只为了一丝微笑
Wo zhi dao ren tong tui rang zhi wei le yi si wei xiao
Anh biết rằng chịu đựng để đớn đau nhường bước chỉ bởi một nét cười
我不会爱 拥抱总是太沉太慢
Wo bu hui ai, yong bao zong shi tai chen tai man
Anh sẽ không yêu nữa, chiếc ôm tất cả đều quá dài quá chậm
甜蜜常常少说一段 用心再深 看不出来
Tian mi chang chang shao shuo yi duan, yong xin zai shen kan bu chu lai
Ngọt ngào sẽ luôn luôn khuyết một vài lời, dụng tâm lại sâu mà nhìn chẳng ra được
当你遇见一份除了我之外的温暖
Dang ni yu jian yi fen chu le wo zhi wai de wen nuan
Khi em ngã vào một khoảng ấm nồng ngoài anh
两人的幸福变成了三人拥挤不堪
Liang ren de xing fu bian cheng le san ren yong ji bu kan
Hạnh phúc hai người đã thành ba người chen chúc bất kham
我试着填满 心却一再少一块
Wo shi zhe tian man xin que yi zai shao yi kuai
Anh thử nhét vào con tim mà lần nữa lại khuyêt đi một mảnh
就算我对你的爱 深的像一片海 重的我放不开
Jiu suan wo dui ni de ai shen de xiang yi pian hai zhong de wo fang bu kai
Coi như yêu thương anh dành cho em sâu đậm như một vùng biển, nặng đến nỗi anh buông chẳng rời
亲爱的 我想我不会爱
Qin ai de wo xiang wo bu hui ai
Em thân yêu, anh ước sao anh không biết yêu thương
如果时间可以抵上感伤
Ru guo shi jian ke yi di shang gan shang
Nếu mà thời gian có thể đè được lên nỗi sầu muộn
我愿意无限制的燃烧
Wo yuan yi wu xian zhi de ran shao
Anh bằng lòng bốc cháy đến tận cùng
只要你的镜头 永远印着微笑
Zhi yao ni de jing tou yong yuan yin zhe wei xiao
Chì cần tầm mắt em vĩnh viễn vẽ lên nụ cười
我不会爱 拥抱总是太沉太慢
Wo bu hui ai yong bao zong shi tai chen tai man
Anh sẽ không yêu nữa, chiếc ôm tất cả đều quá dài quá chậm
甜蜜常常少说一段 用心再深 看不出来
Tian mi chang chang shao shuo yi duan yong xin zai shen kan bu chu lai
Ngọt ngào sẽ luôn luôn khuyết một vài lời, dụng tâm lại sâu mà nhìn chẳng ra được
当你遇见一份除了我之外的温暖
Dang ni yu jian yi fen chu le wo zhi wai de wen nuan
Khi em ngã vào một khoảng ấm nồng ngoài anh
两人的幸福变成了三人拥挤不堪
Liang ren de xing fu bian cheng le san ren yong ji bu kan
Hạnh phúc hai người đã thành ba người chen chúc bất kham
我试着填满 心却一再少一块
Wo shi zhe tian man xin que yi zai yi kuai
Anh thử nhét vào con tim mà lần nữa lại khuyêt đi một mảnh
就算我对你的爱 深的像一片海 重的我放不开
Jiu suan wo dui ni de ai shen de xiang yi pian zhong de wo fang bu kai
Coi như yêu thương anh dành cho em sâu đậm như một vùng biển, nặng đến nỗi anh buông chẳng rời
真的 我真的不会爱
Zhen de wo zhen de bu hui ai
Thật sự... Anh thật sự không biết yêu
爱是烧痛我双手的焰火
Ai shi shao tong wo shuang shou de yan huo
Yêu thương là ngọn lửa thiêu đốt đôi tay anh đau đớn
却也为你灿烂了黑夜 黑夜~
Que ye wei ni can lan le hei ye ~ hei ye
Những cũng vì em đêm đen đã trở nên sán lạn
爱 拥抱总是太慢
Ai yong bao zong shi tai man
Yêu thương... Chiếc ôm đều là quá chậm
甜蜜常常少说了一段
Tian mi chang chang shao shuo le yi duan
Ngọt ngào sẽ luôn luôn khuyết một vài lời
我用心再深 看不出来
Wo yong xing zai shen kan bu chu lai
Dụng tâm trong anh lại ẩn sâu, nhìn chẳng ra được
当你遇见一份除了我之外的温暖
Dang ni yu jian yi fen chu le wi zhi wai de wen nuan
Khi em ngã vào một khoảng ấm nồng ngoài anh
除了好好祝福 我能怎么办
Chu le hao hao zhu fu wo neng zen me ban
Ngoại trừ chúc phúc cho em, anh còn có thể làm thế nào đây?
对你的爱 就算像一片海 重的我放不开
Dui ni de ai jiu suan xiang yi pian hai zhong de wo fang bu kai
Yêu thương trao em coi như một vùng biển, nặng nề đến mức anh buông chẳng rời
亲爱的 我真的不会爱
Qin ai de wo zhen de bu hui ai
Em thân yêu, anh thật sự đã không biết yêu
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét